Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  


Tạm biệt, Mị Quốc Hồ Ly!
Mị Quốc Hồ Ly hiện đã quyết định ngừng hoạt động, vậy nên không tiếp nhận thêm đăng ký mới. Mong các bạn thông cảm!

  • Âm Nhạc

Share
 

 Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Wed 24 Jul 2013, 11:50 pm

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


Thơ của Hàn Mặc Tử Ap6

Hàn Mặc Tử (1912–1940) tên thật Nguyễn Trọng Trí, tên thánh là Pierre, sinh ở làng Lệ Mỹ, huyện Đồng Lộc, Tỉnh Đồng Hới (nay là Quảng Bình) trong một gia đình công giáo nghèo, cha mất sớm. Thuở nhỏ sống và học tiểu học ở Quy Nhơn, học trung học ở Huế, sau làn ở Sở Đạc Điền, bị thôi việc vì đau ốm. 1934-1935 theo Thúc Tề vào Sài Gòn làm báo (viết báo Công luận, phụ trách trang văn báo Sài Gòn), về sau lại trở ra Quy Nhơn. 1936 bị mắc bệnh phong, phải vào nhà thương Quy Nhơn và qua đời ở đó. 


Hàn Mặc Tử làm thơ sớm, 14 tuổi đã làm thơ Đường luật đăng báo với bút danh Minh Duệ Thị. 1930 đoạt giải nhất trong cuộc thi thơ do một Thi xã tổ chức. Cùng Chế Lan Viên lập trường thơ Loạn, tuyên ngôn là bài Tựa cho tập "Điêu tàn" của Chế Lan Viên. Với các bút danh Phong Trần, Lệ Thanh và cuối cùng là Hàn Mặc Tử, đăng bài trên các báo Phụ nữ tân văn, Tiếng dân, Công luận, Tân thời, Đông Dương tạp chí, Người mới, Trong khuê phòng, Sài Gòn, v.v... Sinh thời Hàn Mặc Tử mới xuất bản được Gái quê (1936). 


Tác phẩm: Lệ Thanh thi tập, Gái quê, Đau thương (còn gọi là Thơ điên, gồm các phần: Hương thơm, Mật đắng, Máu cuồng, Hồn điên), Xuân như ý, Thượng thanh khí, Cẩm châu duyên (gồm 2 vở kịch thơ: Duyên kỳ ngộ, Quần tiên hội (viết dở) và một số bài thơ lẻ), Chơi giữa mùa trăng (thơ, văn xuôi). 


Thế giới thơ Hàn Mặc Tử khá phức tạp, trong khoảng hơn 10 năm Hàn Mặc Tử đi từ thơ luật Đường cổ điển qua lãng mạn đến ít nhiều tượng trưng, siêu thực. Tập "Gái quê" và một số bài trong "Đau thương" cảm xúc trong trẻo, lời thơ nhẹ nhàng, tứ thơ bình đị, tình ý nồng nàn rạo rực, nhưng càng về sau này thơ càng kinh dị, huyền bí và đượm màu sắc tôn giáo. Những đau đớn về thể xác về linh hồn để lại những dấu tích rõ rệt trong tác phẩm. 

Nguồn: Từ điển văn hoá Việt Nam, NXB Văn Hoá, 1993


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Wed 24 Jul 2013, 11:51 pm

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


 Đêm khuya tự tình với sông Hương


Bây giờ chỉ có đôi ta 
Bao nhiêu tâm sự Hằng Nga biết rồi 
Thủa nước non đến hồi non nước 
Sông Hương đành xuôi ngược đông tây 
Soi lòng chỉ có đám mây 
Đám mây phú quý những ngày lao đao 
Sao mặt sông xanh xao ra dáng 
Sao tình sông lai láng khôn ngăn? 
Vì ai lắm nỗi chứa chan 
Hay còn đợi khách quá giang một lần 
Này thử hỏi thuyền nan thả lá 
Thuyền ai đây nấn ná bấy lâu? 
Mặc ai khanh tướng công hầu 
Không thèm chung đỉnh, lưng bầu gió trăng 
Sao trời đất đãi đằng ra thế 
Sao mưa nguồn chớp bể luôn đêm 
Trong thành yến ẩm vui thêm 
Tiếng ca lanh lảnh lọt rèm rèm thưa 
Sông Hương hỡi, xuân vừa tơ liễu 
Cả trăm hoa hàm tiếu nhởn nhơ 
Vì đâu nước chảy lững lờ 
Hay cho thế sự cuộc cờ chiêm bao 
Ghét xa mã nao nao uốn khúc 
Giận thời gian những lứa xuân xanh 
Nhà ai khiêu vũ năm canh 
Hơi men sực nức dưới thành đô xưa 
Sao tức tối trôi bừa đi mãi 
Chẳng buồn nghe cô lái thở than 
“Thuyền em đậu bến Hương Giang 
Chờ người quân tử lỡ làng tình duyên” 
Thuyền lặng lẽ nằm yên với bóng 
Nước sống xuôi dợn sóng bến thuyền 
Trong thành ngủ chết con đen 
Khoá xuân bỏ lỏng đến then chẳng gài 
Hãy trông thử đền đài dinh thự 
Dấu xưa, xưa tình tứ làm sao 
Ô hay! Sóng chảy dạt dào 
Chiếc thuyền vô định lạc vào bến mê 
Sao trai gái đi về trong mộng 
Mà sông Hương chẳng động niềm riêng 
Trong thành để lạnh hương nguyền 
Tiếng gà gáy nguyệt láng giềng còn say.


Nguồn: Hàn Mặc Tử trong riêng tư, Nguyễn Bá Tín, NXB Hội Nhà Văn, 1994.


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Wed 24 Jul 2013, 11:52 pm

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


Bức thư xanh

A! Huyền diệu! Huyền diệu! A! Huyền diệu 
Anh ánh lên cho nguồn sáng trong xanh 
Đây là Trăng? Thanh thuỷ đặc như tình 
Đây là Nước? Bờ hồn không dậy sóng… 
Là đàn phách của muôn dây đồng vọng 
Vườn chiêm bao mê luyến cả thần kinh 
Nào cuồng lên cho đến máu trong mình 
Xao xuyến mãi, chảy tràn ra những ý… 
Đây là ngọc, đầy hương hoa kỳ dị 
Ứ bao lời tình tứ của đôi ta… 
Không, không đâu! Máu với lệ chan hòa 
Thành ra nghĩa biệt ly từ kiếp trước 
Đây dòng chữ nửa hư nửa thực 
Lời nao nao như hàng lệ rưng rưng. 
Tình đã húp, sao ý vẫn còn sưng. 
Sao giấy lại tháo mồ hôi ra thế? 
Nàng hỡi Nàng! Như lòng ta khóc kể 
Kêu rên nghe buồn chết cả đêm nay 
Ta muốn nàng ngất lịm ở trong tay 
Để ta xé bức thư ra vạn mảnh 
Tung theo gió là Trăng hay hồn lạnh 
Là nhạc say ngả ngớn giữa nguồn thương 
Là tình ta còn gì nữa vấn vương 
Tan thành bọt hư vô như khí hậu  
Thanh Huy hỡi! Nàng chưa là châu báu 
Cớ làm sao phước lộc chảy ra thơ 
Duyên làm sao cho Trí đến dại khờ 
Mắt mờ lệ ở sau hàng chữ gấm 
Ta đã nuốt và hình như đã cắn 
Cả lời thơ cho vãi máu Nàng ra 
Điên rồi sao? Mê rồi? Hoảng rồi à? 
Ờ được lắm, lên Trăng chơi một chuyến 
Nhưng khoan đã, đang say kinh cầu nguyện 
Cũng đang lần tràng chuỗi hột Từ Bi 
A, Thanh Huy, A Thanh Huy! Thanh Huy 
Ta cắp Nàng bay cao hơn tiếng nhạc. 
Cho Nàng hớp đầy môi, hương khoái lạc 
Cho hồn nàng dính chặt với hồn ta 
Tình đôi ta muôn kiếp gỡ không ra.


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Wed 24 Jul 2013, 11:54 pm

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


Biết anh

Em nhớ lần đầu em biết anh 
Nhờ vần thơ mới dệt thêu tình 
Lòng em rung động từ hôm ấy 
Trong những đêm trăng tưởng bóng hình 

Còn anh, em đã gặp anh đâu? 
Chỉ cảm vần thơ có những câu 
Âu yếm, say sưa, đầy mộng đẹp 
Xui lòng tơ tưởng suốt đêm thâu 

Rồi buổi chiều kia em tới thăm 
Thăm người thi sĩ chốn xa xăm 
Mà vần thơ mới làm rung động 
Xa gọi hồn em mau tới gần 

Kịp nghĩ miệng đời hay mỉa mai 
Tảng lờ ngừng bước và im hơi 
Mộng hồn em gửi theo chiều gió 
Để được gần anh ngỏ ít lời 

Rồi liền hôm ấy em xa anh 
Với nỗi nhớ nhung, với hận tình 
Với cuốn thơ văn anh gửi tặng 
Với lòng tưởng tượng ảnh hình anh.


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Thu 25 Jul 2013, 12:03 am

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


 Chùa hoang

 
Chùa không sư tụng cảnh buồn teo 
Cốt Phật còn đây chuỗi Phật đâu ? 
Réo rắt cành thông thay kệ đọc 
Lập loè bóng đóm thế đèn treo 
Hương sầu khói lạnh nằm ngơ ngác 
Vách chán đêm suông đứng dãi dầu 
Rứa cũng trơ gan cùng tuế nguyệt 
Bên thềm khắc khoải tiếng quyên kêu.

Bài thơ này được Sào Nam Phan Bội Châu hoạ vần. 

Nguồn: Hàn Mặc Tử trong riêng tư, Nguyễn Bá Tín, NXB Hội Nhà Văn, 1994


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Thu 25 Jul 2013, 12:05 am

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


Em đau



(Lời gái giang hồ) 

Rửa sạch phấn son tình chửa sạch 
Nhọc nhằn thân xác đã bao lâu 
Hôm nay mưa gió người em mệt 
Nhớ lại ngày xưa, cảm mối sầu 

Anh ơi! Em vốn khác đa cảm 
Đã trót yêu thương hết mọi người 
Ân ái đêm qua lưu lại vết 
Tơi bời: xiêm áo ngấn pha phôi 

Buồng em vắng vẻ một mình em 
Gió lạnh người quen biếng lại tìm 
Cô độc đời em cô độc mãi 
Đố hề em thốt tiếng gì thêm 

Nhưng em vui lắm vui nức nở 
Đôi khoé mắt tình lệ sướng rơi 
Vì có biết bao chàng trẻ tuổi 
Mê em, chiều luỵ đến điều thôi 

Anh nhỉ! Cho em được tự hào 
Sắc em lộng lẫy đẹp thanh cao 
Mình em uyển chuyển như thơ mộng 
Trễ nải làm anh đã ước ao 

Nay mùa đông tới người em mệt 
Đã nổi cơn ho tự sáng ngày 
Em hỏi lương y người chẳng đáp 
Bệnh em chỉ có mình em hay 

Anh nhỉ, xin đừng nói xấu em 
Cực lòng em lắm! Buổi sương đêm 
Lắng nghe hoa lá bay tàn tạ 
Chạm ánh trăng suông ngã trước thềm 

Những bài thơ đẹp của anh đâu ? 
Anh rải tung ra trước mái lầu 
Để gió để mây lần lượt cuốn 
Ném vào cửa sổ lúc canh thâu 

Em đang than khóc người trong mộng 
Một trộ mưa hoa trút cánh lờ (*) 
Em kéo chăn ra ngồi lại nhặt 
Phút giây hoa biến: lộ bài thơ 

Khêu cao ngọn nến rồi em cố 
Thu hết sức tàn chuốc giọng ngâm 
Đáp lại lòng ai thương hại khách 
Giang hồ điêu đứng trong bao năm

(*) Câu này chưa rõ ý.


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Thu 25 Jul 2013, 12:09 am

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


Em sắp lấy chồng

 
Được tin em sắp lấy chồng 
Anh cười đã lắm, anh buồn cũng ghê. 
Em ơi, em nuốt lời thề 
Anh lầm anh tưởng gái quê thật thà.

Nguồn: Hành trình đến với Hàn Mặc Tử, Dzũ Kha, NXB Hội Nhà Văn


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Thanh Liên
Nhất Vĩ Hồ Ly


Ngoại Hiệu :
Thơ của Hàn Mặc Tử Kpzl
Hình Đại Diện :
Công Pháp Công Pháp :
1020
Linh Hồ Thạch Linh Hồ Thạch :
121663
Được Đa Tạ :
105
Tọa Kỵ Linh Thú :
Thơ của Hàn Mặc Tử 176294447738
Hộ Pháp :
Thơ của Hàn Mặc Tử B6w8

Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o Thu 25 Jul 2013, 12:15 am

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------


  Hồn lìa khỏi xác



Há miệng cho hồn văng lên muôn trượng, 
Chơi vơi trong khi hậu từng mây 
Ánh sáng lại sẽ tan vào hư lãng, 
Trời linh thiêng, cao cả gợi nồng say... 

Vì không giới, nơi trầm hương vắng lặng, 
Nên hồn bay vùn vụt tới trăng sao, 
Sóng gió nổi rùng rùng như địa chấn, 
Và muôn vàn thần phác ngả lao đao. 

Cả hơi hám muôn xưa ám ảnh, 
Hồn trơ vơ không biết lạc vào đâu ? 
Và sướng phải muôn vàn tinh khí lạnh, 
Hồn mê man bất tỉnh một hồi lâu. 

Rồi sảng sốt bay tìm muôn tử khí, 
Mà muôn sao xa cách cõi hoang sơ 
Hồn cảm thấy bùi ngùi như rớm lệ, 
Thôi hồn ơi, phiêu lạc đến bao giờ! 

Hồn hãy thoát ly ra ngoài tâm tưởng 
Là hồn đừng nghĩ ngợi đến hồn trong, 
Cứ để mặc hồn bay ngoài lưởng vưởng, 
Ngao du cùng khắp cõi trí mênh mông. 

Xác hồn ta sẽ rút bao nguồn trăng loạn, 
Ngấm vào trong cơ thể những hoa hương, 
Và sẽ thở ra toàn hơi thở sáng, 
Để trên cao, hồn khỏi lộn màu sương. 

Rồi hồn nhắm tử thi hồn tan rã, 
Bốc thành âm khí loãng nguyệt cầu xa 
Hồn mất xác, hồn sẽ nghiêng ngả, 
Và kêu rêu thảm thiết khắp bao la... 

Ôi hồn thiêng liêng không hề chết đặng, 
Làm sao hồn chẳng hiểu nghĩa vô biên. 
Ngày tận thế là ngày tán loạn, 
Xác của hồn, hồn của xác y nguyên. 

Đêm nay ta khạc hồn ra khỏi miệng, 
Để cho hồn đỡ bớt nỗi bi thương. 
Nhưng khốn nỗi xác ta đành câm tiếng, 
Hồn đi rồi, không nhập xác thê lương.


Loading


Loading

Item:
Pet:

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Sponsored content



Liên hệ

Thơ của Hàn Mặc Tử Empty
Thơ của Hàn Mặc Tử Clock-o

Chủ đề: Thơ của Hàn Mặc Tử
--------------------------




Loading


Loading

Thơ của Hàn Mặc Tử

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
°l||l° Mị Quốc Hồ Ly °l||l° :: Bạch Hổ Tây Thư :: Nhã Thi Viên :: Thơ Sưu Tầm-

GMT +7. Hôm nay: Sun 24 Nov 2024, 12:47 pm

Skin Tank
Copyright ©2011 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Forumotion_Ripped by vlt
Holly_ReDecorated by BachLinh



Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Cookies | Thảo luận mới nhất